The Italian pronunciation does not differ significantly from the German, but there are some peculiarities to be taken into account.
The practical thing about Italian is that the pronunciation follows strict rules. Once you have learned this, you always know how to pronounce a word.
Here we present you all the letters that have special features in Italian.
When pronouncing the letters C and G, you need to pay close attention to which letters follow:
|Special features of the pronunciation of the letters C and G.|
| -c and -g are pronounced like the German K or G when followed by -h, -a, -o or -u.||Kanne ital. carne (meat), chiuso (closed)Gabel ital.Gamba (leg),ghiaccio (ice cream, pronounced: giatscho)|
| However, if -c and -g are preceded by -i or -e, they are pronounced as TSCH and DSCH, respectively.||Tschechien ital. circa (approximately)Gin ital. Gelo (cold)|
| -cia, -cio, -ciu, -gia, -gio, -giu are also pronounced as TSCH- or DSCH-. You can't hear the -i.|| ital. ciao (bye, speak: bye) Italian. giacca (jacket, pronounced: dschaka)|
The same applies to the letter combination SC:
|Special features of the pronunciation of the letter combination SC|
| -sco, -sca, -scu, -sche and -schi are spoken SK-||Skandal ital. scala (stairs, read: scale)scheda (note, read: skeda)|
| -sce, -sci, -scia and -scio are spoken as SCH-||Schno ital. scelta (selection, read: schelta),sciovia (ski lift, read: schiowia)|
Other letters with special features:
- -gl is pronounced as LJ (similar to the word "million" in German).
ital. gli (the; plural), moglie (wife), tagliatelle (tagliatelle)
- & # 45gn is pronounced as NJ.
Italian campagna (country, read: kampanja) lasagna (lasagna)
- & # 45r is rolled with the tip of the tongue
Speaking a correct Italian -r is difficult as it is rolled with the tip of the tongue. (In contrast, the German -r is articulated with the suppository. It is comparable with the -r in Bavarian, which is also rolled).
ital. ruscello (Bach)
- & # 45v corresponds to the German W
& # 45v is pronounced like the German W.
ital. vano (space, useless, read: wano)
- & # 45h is mute
The & # 45h is not spoken in Italian and is omitted.
ital. Hotel (hotel, read: otel)
The pronunciation of double consonants
Another important pronunciation difference to keep in mind concerns the double consonants.
In contrast to German, these are actually spoken longer.
Take a look at the following examples:
nono (the ninth) - nonno (grandpa)
vano (free) - vanno (they go)
fata (the fairy) - (frase) fatta (formulaic expression, literally: made (sentence), feminine form)
capello (hair) - has (hat)
Even if you find it difficult at first, just try to "hold out" the consonants a little longer. You will notice that you immediately sound a lot more "Italian"!
In the next chapter you have the opportunity to practice what you have learned again.