What is your top priority for today

Translation for "the top priority" in spanish

These examples may contain rude words based on your search result.
These examples may contain slang words based on your search result.
For me and for us this is real the top priority.
The six legislative texts on economic governance were the top priority of the Hungarian Presidency.
Los seis textos legislativos sobre la gobernanza económica han sido la primera prioridad de la Presidencia húngara.
As far as the financing system is concerned, forms of transparency are an inseparable part of the implementation of values ​​and the top priority must therefore be to have clear financing conditions.
Por lo que respecta al sistema de financiación, la transparencia forma parte inseparable de la aplicación de valores, y la primera prioridad ha de ser, por tanto, tener condiciones de financiación inequívocas.
Flight safety must be the top priority stay in air traffic.
Those, who the top priority who wished to move to the institutional chapter have expressed their dissatisfaction and I share their opinion.
Los que han querido otorgar la maxima prioridad al capítulo institucional han denunciado sus insuficiencias, yo las comparto.
Unfortunately, most of our sources of supply come from countries where the human rights issue is not the top priority is.
Por desgracia, la mayor parte de nuestras fuentes de aprovisionamiento están en países donde la cuestión de los derechos humanos no es la maxima prioridad.
(Applause) With an average unemployment rate of still over 10%, the creation of employment remains for the Austrian Presidency in particular the top priority in Europe.
(Aplausos) Ante un desempleo medio superior al 10%, para la Presidencia austríaca la maxima prioridad sigue siendo la creación de empleo.
It is a very important legal requirement, especially from the point of view of the health of Europeans who the top priority represents.
It una norma jurídica muy importante, en especial desde la óptica de la salud de los europeos, that it la primera prioridad.
Firstly, in the future, aid must be given to the regions lagging behind, i.e. H. the poorest regions, the top priority of cohesion policy.
Primero, en el futuro, la principal priority de la política de cohesión deberá ser la ayuda a las regiones atrasadas en el desarrollo, es decir, las regiones más pobres.
If the European Union is to achieve the objectives it proposes, it must the top priority depend on the proper and rapid implementation of the third package for the electricity and gas markets.
Para que la Unión Europea logre los objetivos propuestos, la principal priority It aplicar adecuada y rápidamente el Tercer paquete para los mercados del gas y la electricidad.
is aware of the fact that regional development continues the top priority represents the EIB; however, encourages the Bank to prioritize innovation, information and knowledge over traditional approaches;
It consciente de que el desarrollo regional sigue siendo la principal priority del BEI, pero insta al Banco a que favorezca los proyectos relacionados con la innovación, la information y el conocimiento por encima de los enfoques tradicionales;
2. emphasizes that the top priority the CFP should be the creation of a fishery that is environmentally sustainable in order to ensure the social and economic benefits of fishing for present and future generations;
Subraya que la principal priority de la política pesquera común debe ser el establecimiento de un sector pesquero que actúe en consonancia con los principios de sostenibilidad medioambiental a fin de asegurarles a las generaciones actuales y futuras los beneficios sociales y económicos de la pesca;
And one more question: is it correct that the top priority the EU is the development of technologies for the future? Couldn't it be that food production is becoming a top priority, as the experts warn us?
Una cuestión adicional: ¿es cierto que la principal priority de la UE para el futuro es el desarrollo de tecnologías ?, ¿existe la posibilidad de que la producción alimentaria pueda convertirse en la principal prioridad, como advieren los expertos?
The top priority for railway companies is to ensure connections and avoid train cancellations by all available means.
La primera prioridad de las empresas ferroviarias será garantizar los enlaces y evitar las cancelaciones por todos los medios a su disposición.
The top priority consists of course in providing humanitarian aid and fully restoring order and security.
Sin duda, la primera prioridad it la canalización de la ayuda humanitaria y el pleno restablecimiento del orden y la seguridad.
The top priority for the coming weeks must be to work together to make our intentions come true.
La principal prioridad para las siguientes semanas debe ser trabajar juntos para convertir nuestras intenciones en una realidad.
The top priority the government of Zimbabwe should be to alleviate the suffering of the Zimbabwean people.
La primera prioridad del Gobierno de Zimbabue debería ser aliviar los padecimientos de la población de Zimbabue.
The top priority consists in employment, which is also the most important factor in the social integration of people with disabilities.
La primera prioridad it el empleo, que también es el factor más importante para la integración social de las personas con discapacidad.
Content may not be appropriate. Examples are only used to help you translate the word or phrase you are looking for in different contexts. They are not selected or reviewed by us and may contain inappropriate language or ideas; please report examples that you would like to edit or not display. Tactless or colloquial translations are generally marked in red or orange.
No results were found for this meaning.

Results: 78. Exact: 78. Elapsed time: 130 ms.

Documents Business Solutions Conjugation Synonyms Spell check Help and About Us

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Term index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.